Дмитрий Емец, в свою очередь, утверждает, что его произведения - юмористическая литературная пародия на Гарри Поттера и его агрессивную рекламную "раскрутку" по миру.
Как заявил РИА "Новости" представитель амстердамского издательства "Библос", купившего права на издание книг о Тане Гроттер в Голландии, он не может предсказать решения суда, но не связывает с ним принципиальных ожиданий.
"Это разбирательство по сути предварительное, наше дело рассматривала всего одна судья, которая даже не имела текста книги, о которой шла речь. Естественно, она не могла сравнить стиль и содержание книг о Гарри Поттере и Тане Гроттер, а лишь выслушала мнения сторон, - подчеркнул представитель издательства. - Поэтому если она примет решение в нашу пользу, то апелляцию тут же подаст противная сторона, и наоборот".
Основное разбирательство должно состояться, по мнению представителя издательство "Библос", в ходе апелляционного суда через полгода. Тогда иск Джоан Роулинг будет рассматриваться уже тремя судьями с приглашениями экспертов и детальным сравнением текстов, и его решение должно быть уже более обоснованным.
Издательство "Библос" надеется в конечном счете на положительный исход судебного разбирательства. Оно считает книгу российского автора "легкой и веселой", голландскому переводчику, университетскому преподавателю русского языка, удалось передать дух и стиль русского оригинала книги "Таня Гроттер и магический контрабас".
Первые 7 тыс ее экземпляров на голландском языке могли бы выйти в Амстердаме уже в апреле, но теперь на их печать требуется решение суда.