Рейтинг@Mail.ru
Обзор зарубежных СМИ, 3 ноября 2010 года - РИА Новости, 03.11.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Обзор зарубежных СМИ, 3 ноября 2010 года

Читать ria.ru в

Приговор по второму делу против бывших совладельцев компании "ЮКОС" суд начнет оглашать 15 декабря. Накануне обвиняемый Михаил Ходорковский выступил с последним словом, ставшим своего рода обвинительным заключением в адрес российских властей и, по мнению СМИ, вписавшим имя "политзаключенного" на страницы истории.

"Ходорковский готов умереть в российской тюрьме" - с таким заголовком вышла статья на сайте журнала Bloomberg Businessweek. Сам Ходорковский полагает, что вердикт суда по обвинениям в краже нефти "предсказуем" и оправдание невозможно: "Никто не верит, что в московском суде возможен оправдательный приговор по делу "ЮКОСа". Адвокаты также ожидают обвинительного приговора, но намерены, когда все российские средства правовой защиты будут исчерпаны, обратиться в Европейский суд по правам человека. Издание напоминает, что, по утверждениям Ходорковского, его осуждение было связано с выступлением против Путина, который был тогда президентом.

О том, какое впечатление произвело последнее слово Ходорковского и повлияет ли оно на что-нибудь, в эфире Радио "Свобода" рассуждали ведущий Владимир Кара-Мурза и эксперты, следящие за процессом. У правозащитника Валерия Борщева возникло впечатление, что он вернулся на 35 лет назад, когда в диссидентские времена судили "политзеков, диссидентов, когда их судили, и они произносили последнее слово". Юрист полагает, что в России создастся ситуация, когда фактически любая компания может попасть под пресс. Корреспондент журнала Le Monde в Москве, Дмитрий Гололобов надеется, что заключительное слово Ходорковского повлияет на нечто гораздо большее, чем решение суда - что оно может повлиять на общественный настрой, который может многое решить, особенно сейчас, когда "страна проходит через совершенно явную переломную точку".

О деле банкротства ЮКОСа вспомнили и по случаю рейда в российском банке, контролируемом бизнесменом Александром Лебедевым. Корреспондент газеты The Independent Кахал Милмо пишет, что демонстративные рейды с захватом компьютеров и документов часто проводятся по инициативе конкурентов по бизнесу. Такого рода действия также предпринимаются как подготовительная акция для последующего полного захвата компании. Однако, как считают некоторые, причиной атаки на владение Лебедева может быть тот факт, что бизнесмен оказывает финансовую помощь оппозиционному изданию "Новая газета". Автор статьи приводит слова главного редактора "Новой газеты" Дмитрия Муратова, уверенного, что случившееся "следует рассматривать как попытку запугать Лебедева".

Недавно прибывшая в Москву корреспондентка американской газеты Washington Post Кэти Лалли считает, что, наравне с процессом над бывшим нефтяным магнатом, рейд на банк Лебедева – еще один камень преткновения на пути реализации плана Медведева по модернизации страны. Модернизация и экономические инвестиции из-за рубежа - одна из любимых тем российского лидера, "который в последнее время занимался тем, что развлекал делегации могущественных американцев, побуждая их вкладывать деньги в Россию". И вот снова звучат слова о том, что "заниматься здесь бизнесом по-честному невозможно, нельзя говорить о модернизации и об инвестировании какого бы то ни было капитала, если любой капитан любого правоохранительного органа может легко наслать подобные силы на бизнес".

Проведенный на прошлой неделе совместный российско-американский налет на опийные склады в Афганистане вызвал в прессе в большинстве своем одобрительные суждения.

Журналист Брайан Даунинг из гонконгского издания Asia Times признает "Искусные действия России в Афганистане", которые изрядно прогрессировали по сравнению с тактикой всесокрушающей силы, применяемой во времена СССР. В это раз операция показала, что Россия вполне способна экономно использовать силы и средства, а также проявлять большое умение, и продемонстрировала, что Россия всерьез обеспокоена ухудшением ситуации в Афганистане. Кроме того, она помогла укрепить и развить глобальные представления о геополитическом партнерстве с США, а также вызвала тревогу в Афганистане, в руководстве Талибана, в Пакистане и Китае. И все это – в результате одного-единственного удара, нанесенного малыми силами.

"Сотрудничество между Россией и НАТО стало лучом света в мрачной войне" - так написал старший редактор журнала World Politics Review Ричард Вайц в рубрике Global Insights. Он полагает, что этот рейд вряд ли повлияет на общий объем экспорта наркотиков из Афганистана, но рассчитывает, что, по крайней мере, дальнейшие совместные операции станут хорошо заметной и зрелищной демонстрацией возобновления российско-американского сотрудничества по важному вопросу, связанному с безопасностью. По поводу гневного протеста президента Афганистана Хамида Карзая, заявившего, что операция была проведена без согласования с местным правительством, Вайц замечает, что официальные представители НАТО и России выразили удивление подобной реакцией: они категорически заявляют, что государственные службы Афганистана не только были уведомлены о предстоящем налете, подготовка к которому заняла несколько месяцев, но и что операцию проводилась при участии секретного разведывательного подразделения антинаркотической полиции при афганском Министерстве внутренних дел.

Реакция японского правительства, отозвавшего из Москвы своего посла после посещения Дмитрием Медведевым одного из Курильских островов, известных в Японии как "Северные территории", а также общий политический курс, выбранный в отношении России, вызвали волну критики кабинета премьер-министра Наото Кана в японских СМИ.

Отсутствие дальновидности - вот определяющая черта дипломатии Кана – утверждается в редакционной статье газеты Asahi Shimbun. Японский государственный корабль идет в бурных дипломатических водах без руля и без ветрил, и вина за это однозначно лежит на премьер-министре. В материале высказывается мысль, что теперь вести переговоры  с Россией по вопросу спорных островов будет намного труднее. Вдобавок к этому Россия активизирует усилия по строительству инфраструктуры на этой территории, по сути дела, отнимая у Японии ее козырную карту – предоставление экономической помощи в обмен на компромисс в территориальном вопросе. И даже если встреча Кана и Медведева состоится, на что намекают дипломатические источники, вариантов действий у Японии немного.

Газета Japan Times сетует, что глава России посетил место, вопрос о территориальной принадлежности которого до сих пор не решен. Однако, по мнению журналистов, в усугублении проблемы в большей степени виновата японская сторона. Они также советуют властям уделить большее внимание вероятности того, что Китай и Россия синхронизируют свое давление на Японию. "Чтобы разрешить территориальный спор, правительство должно понять, не сделала ли Япония ошибок в отношении России. Например, с тех пор, как в Японии сменилось правительство, ни один из японских лидеров не посещал Россию", - говорится в материале. Токио следует разработать последовательную стратегию, позволяющую развивать надежные двусторонние связи и соответствующую принципиальному неприятию Японией экспансионизма.

Тем временем EuroNews сообщает, что Россия не планирует отзывать своего посла из Японии. Об этом заявил глава МИДа Сергей Лавров.

Газета Wall Street Journal публикует прогноз Всемирного банка, который констатировал, что прогноз экономического роста в России на 2010 год сдвигается в сторону ухудшения: импорт будет продолжать расти, что, возможно, окажет негативное воздействие на, и без того ослабленный, рубль. Помимо этого к такому положению дел может привести замедление темпов восстановления мировой и европейской экономики, неопределенность с ценами на нефть и ослабление потоков капитала.

И все же какие-то обнадеживающие тенденции наблюдаются, отмечается в британском деловом Интернет-издании Business New Europe. На сайте издания появилась статья экономического обозревателя Рейчел Морарджи о том, как Россия пытается превратить свою экономику в экологически чистую. Каждый год Россия выбрасывает на ветер столько энергии, что хватило бы на всю французскую экономику, и Кремль намерен покончить с этим. "Что же будет? Уже слишком поздно  или Россия готова провести свою собственную "зеленую революцию" в области энергетики?", - пытается ответить на вопросы журналист. Российское правительство приняло программу экономии энергии, согласно которой будет совершена попытка повысить эффективность работы советских фабрик и зданий. Помимо этого президент Дмитрий Медведев  занимает гораздо более жесткую линию в вопросах экологии, чем премьер-министр Владимир Путин, некогда шутивший, что благодаря глобальному потеплению русские смогут сэкономить на меховых шубах. Пока же Россия очень сильно отстает от Китая, уже занявшего первое место в мире по производству ветряков и солнечных батарей. Автор, одобряя шаги власти по "озеленению" экономики, все же что опасается, что будет повторение пройденного: уже не раз бывало так, что российское государство разрабатывало блестящие планы, но не выполняло их.

Саймон Шустер, освещающий события в России, в своем репортаже о митинге оппозиции 31 октября для журнала Time выясняет, почему государство вообще разрешило его. Главный фактор - это, возможно, либерализм Дмитрия Медведева. Вот только, по мнению Шустера, в данной перемене в отношении к акциям оппозиции есть и негативный момент: поскольку ранее подобные протесты неизменно запрещались, власти не имеют достаточного опыта, чтобы оценивать их потенциальный размах. Что в свою очередь вносит тревожный фактор: эксперимент со смягчением отношения к инакомыслию, возможно, окажется скоротечным, потому что государство по-новому оценит соотношение опасности волнений и порчи репутации от избиения протестующих.

Материал подготовлен редакцией ИноСМИ на основе информации открытых источников

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала