Рейтинг@Mail.ru
Премьер Японии призвал народ объединиться, чтобы выйти из кризиса - РИА Новости, 13.03.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Премьер Японии призвал народ объединиться, чтобы выйти из кризиса

© REUTERS / KyodoПремьер-министр Японии Наото Кан на пресс-конфенции в Токио, 12 марта 2011 г.
Премьер-министр Японии Наото Кан на пресс-конфенции в Токио, 12 марта 2011 г.
Читать ria.ru в
"Я обращаюсь к народу: мы должны объединить все силы, и я уверен, что у нас получится выйти из самой тяжелой ситуации, в которой оказалась Япония за все послевоенное время", - сказал глава японского правительства.

ТОКИО, 13 мар - РИА Новости, Ксения Нака. Премьер-министр Японии Наото Кан на пресс-конференции по итогам дня в воскресенье назвал ситуацию в стране самой тяжелой за все послевоенное время и призвал народ объединиться, чтобы выйти из кризиса еще более сильной страной.

Землетрясение магнитудой 9,0 произошло в Японии 11 марта, оно вызвало цунами высотой свыше десяти метров. Эпицентр землетрясения находился в 373 километрах северо-восточнее Токио, его очаг залегал на глубине 24 километров. Со дня землетрясения, которое стало самым сильным за всю историю Японии, было зафиксировано более 150 мощных подземных толчков магнитудой свыше 5,0.

"Я обращаюсь к народу: мы должны объединить все силы, и я уверен, что у нас получится выйти из самой тяжелой ситуации, в которой оказалась Япония за все послевоенное время", - сказал глава японского правительства.

Премьер сообщил, что за время проводимых в районе бедствия спасательных работ, спасены 12 тысяч человек. В спасательных мероприятиях и доставке помощи и медикаментов принимают участие 100 тысяч сотрудников сил самообороны.

Кан подтвердил, что ситуация на АЭС "Фукусима-1" продолжает оставаться крайне тяжелой.

Премьер заявил, что ущерб, нанесенный землетрясением системе энергоснабжения страны, может привести к остановкам подачи электричества.

"Для того, чтобы нехватка электроэнергии не привела к аварийным отключениям подачи энергии, от чего пострадает население, компании "Tokyo Electricity Power Company"даны указания начиная с завтрашнего дня провести плановые отключения электричества", - отметил Наото Кан.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала