Рейтинг@Mail.ru
Первые литературные Премии имени Н.В. Гоголя вручены в Риме - РИА Новости, 08.05.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Первые литературные Премии имени Н.В. Гоголя вручены в Риме

© РИА Новости / Сергей Пятаков | Перейти в медиабанкПортрет Н.В. Гоголя (рисунок Карла Мазера, 1841 г. ) - один из экспонатов мемориального центра "Дом Гоголя"
Портрет Н.В. Гоголя (рисунок Карла Мазера, 1841 г. ) - один из экспонатов мемориального центра Дом Гоголя
Читать ria.ru в
Награда была учреждена Фондом Ельцина и Культурной ассоциацией "Премия имени Н.В. Гоголя в Италии". Первыми лауреатами новой премии стали литераторы и переводчики из России и Италии, связавшие профессиональную деятельность с жизнью и творчеством великого художника слова.

РИМ, 7 мая - РИА Новости, Сергей Старцев. Первые литературные Премии имени Н.В. Гоголя вручены поздно вечером в среду в итальянской столице, передает корреспондент РИА Новости.

Новая литературная награда была учреждена Фондом Ельцина и Культурной ассоциацией "Премия имени Н.В. Гоголя в Италии" по случаю 200-летия со дня рождения классика русской литературы в год, который по решению ЮНЕСКО во всем мире объявлен Годом Гоголя.

Первыми лауреатами новой премии стали литераторы и переводчики из России и Италии, связавшие профессиональную деятельность с жизнью и творчеством великого художника слова.

За создание трудов, посвященных изучению поэтики Гоголя, и научной биографии писателя в трех томах "Труды и дни: 1809-1852 г.г." премии был удостоен выдающийся российский литературовед, академик РАЭН, профессор РГГУ Юрий Манн.

"Я действительно занимаюсь Гоголем много десятилетий. И когда так долго занимаешься жизнью и творчеством великого писателя, он становится для тебя близким человеком. И вот я должен сказать, что общение с Гоголем - это трудное общение. Но заниматься Гоголем - это великое счастье", - сказал, принимая награду, Манн.

"Меня особенно радует то, что сегодня я получаю эту премию вместе с человеком, который является для всех нас учителем - вместе с профессором Манном. Все мы вышли из его шинели", - сказала на торжественной церемонии известный итальянский славист, профессор римского университета "Сапиенца" Рита Джулиани (Rita Giuliani). Она была отмечена премией за книгу "Рим в жизни и творчестве Гоголя, или потерянный рай".

Этой же награды была удостоена за перевод книги Джулиани на русский язык Анна Ямпольская, которая известна в России и Италии как один из лучших молодых переводчиков произведений современных итальянских писателей.

Еще одним лауреатом новой премии стал литературовед, издатель и поэт Алессандро Романо (Alessandro Romano), который был отмечен за перевод гоголевских произведений - комедии "Женитьба" и отрывка "Рим".

Посмертно Премия Гоголя за перевод современной итальянской драматургии была присуждена российскому литератору и переводчику Николаю Живаго.

Торжественная церемония вручения первых литературных Премий имени Н.В. Гоголя состоялась на знаменитой римской вилле Медичи, где сейчас располагается Французская академия. В ней приняли участие заместитель министра культуры РФ Павел Хорошилов, директор ГМИИ имени А.С. Пушкина Ирина Антонова, поэт Белла Ахмадулина, писатель Андрей Битов, актер Богдан Ступка, а также ряд видных деятелей культуры Италии, Германии и Франции.

Выступавшие единодушно отметили, что вручение премии не случайно проходит в итальянской столице, о которой сам Гоголь сказал: "Влюбляешься в Рим очень медленно, понемногу - и уж на всю жизнь".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала