Рейтинг@Mail.ru
Фильмы Рязанова не терпят римейков - РИА Новости, 26.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Фильмы Рязанова не терпят римейков

© Фото : предоставлено компанией Universal Pictures Russia"Служебный роман. Наше время"
Служебный роман. Наше время
Читать ria.ru в
В свое время Ирина Ароян спросила Филиппа Киркорова, почему в его творчестве так много римейков. Разразился скандал. Римейков поубавилось. С кинематографистов, судя по всему, спросить некому. И римейк следует за римейком, бессмысленный и беспощадный...

Сергей Варшавчик, обозреватель РИА Новости.

В свое время Ирина Ароян спросила Филиппа Киркорова, почему в его творчестве так много римейков. Разразился скандал. Римейков поубавилось. С кинематографистов, судя по всему, спросить некому. И римейк следует за римейком, бессмысленный и беспощадный. 17 марта на киноэкраны страны выходит очередной. Фильм "Служебный роман. Наше время".

Густое осовременивание

Представьте себе легендарного комдива Чапаева, который вместо усов носит дреды и окладистую бороду, Фурманова в должности заместителя по воспитательной работе, руководящего сводным хором прапорщиков, Анку-пулеметчицу, ставшую солидным начальником штаба дивизии, и Петьку, который в наши дни превратился в знойного вида блондинку и служит у Василия Ивановича секретаршей. А знаменитые фразы теперь звучат по-новому, более современно: "Ты за биржевиков али за колумнистов?" или "Брат Митька помирает - фуа гра просит".

Нечто похожее получилось и у режиссера Сарика Андреасяна. Он перенес действие пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова "Сослуживцы" (по которой снят фильм "Служебный роман") в наши дни и донельзя осовременил действующих лиц. Калугину превратил в акулу бизнеса, с ее невзрачного подчиненного снял очки и "вручил" ему дочерей вместо сыновей. Густо "раскрасил" второстепенные персонажи, зачем-то придав лощеному заместителю Калугиной подхалиму Самохвалову черты метросексуала - длинные волосы и сережку в ухо.

Лирическую героиню Светланы Немоляевой, трогательно и безответно влюбленную в Самохвалова, в новой версии исполнила теленяня всея Руси Анастасия Заворотнюк. А место секретарши Верочки в блестящем исполнении Лии Ахеджаковой занял голубоватого вида стилист-секретарь Вадик, которого старательно изобразил шоумэн Павел Воля.

Роман не по зубам

Наверное, юному зрителю, не видевшему блестящих актерских работ Алисы Фрейндлих, Андрея Мягкова, Олега Басилашвили и Светланы Немоляевой зрелище понравится. А я - человек, впрочем, еще далеко не старый - соглашусь с Эльдаром Рязановым, режиссером оригинального "Служебного романа", который сказал, что ему неинтересен проект.

Как неинтересна оказалась и попытка продолжения другого рязановского фильма - "Иронии судьбы, Или с легким паром!", по которой Тимур Бекмабетов в 2007 году снял свое "Продолжение". Картина не пользовалась и частью той народной любви и популярности, что фильм Рязанова. Несмотря на участие в ней все тех же Андрея Мягкова, Барбары Брыльской, Юрия Яковлева, то есть исполнителей главных ролей в рязановской версии. Лента с похожим сюжетом и модными актерами в лице Константина Хабенского, Сергея Безрукова и Елизаветы Боярской в целом повторяла зады оригинала, при этом, оказавшись под завязку нашпигованной скрытой рекламой.

"Служебный роман" был не по зубам даже таким остроумным актерам, как Сергей Бурунов и Нонна Гришаева в пародийной программе "Большая разница". У них вместо смешной и легкой мелодраматической истории получилось вымученное и пошловатое зрелище.

Вторая попытка Ильинского и Рязанова

Нельзя дважды сухим войти в одну баню. Нужно придумывать что-то свое, нетривиальное.

Фильмы Рязанова вообще не терпят повторения. Даже если за них берутся именитые мастера, как, например, Игорь Ильинский. Он блестяще сыграл в "Карнавальной ночи" бюрократа Огурцова. А через 13 лет вместе с Аркадием Кольцеватым зачем-то снял продолжение про своего популярного героя под названием "Старый знакомый".

Картина, несмотря на старания самого Игоря Владимировича и великолепный актерский ансамбль в составе Сергея Филиппова, Марии Мироновой, Евгения Моргунова, Тамары Носовой, Владимира Этуша, Николая Рыбникова, Владимира Стржельчика и Натальи Селезневой, получилась скучной и несмешной. И широкий зритель о ней вскоре забыл.

Даже самому Рязанову не удалось сделать свои старые фильмы остроумней и смешнее. Примером тому служит поставленный им в 2006 году телефильм-концерт "Карнавальная ночь 2, Или 50 лет спустя". Незабвенного Огурцова заменил Кабачков в исполнении Сергея Маковецкого, а героев Людмилы Гурченко и Юрия Белова сыграли Алена Бабенко и Сергей Безруков, но… Участие в этом "капустнике" Валентина Гафта, Ольги Остроумовой, Инны Чуриковой, Олега Басилашвили не сделали зрелище талантливее, нежели знаменитая картина 1956 года. Ничего не добавило участие Алексея Баталова, Георгия Данелия, Николая Дроздова, Александры Пахмутовой, Людмилы Гурченко и самого Эльдара Рязанова, которые сыграли в ленте себя самих.

С Востока на Запад

Почему-то не удивляет неудача Тимура Бекмамбетова в попытке снять римейк знаменитого фильма "Отец солдата". Режиссер картины Резо Чхеидзе и дочь Сулико Жгенти, автора сценария ленты, отказались предоставлять ему права на съемки новой версии фильма. Их смутило, что несмотря на то, что события ленты разворачиваются во время Второй мировой войны, Бекмамбетов намеревался снять фильм "в научно-фантастическом жанре". Видимо, заменив фашистов на инопланетян.

Часто ссылаются в качестве положительного примера на западных кинематографистов. Однако и там успешные римейки можно сосчитать, что называется, на пальцах одной руки.

Например, "Великолепная семерка" Джона Стерджеса с Юлом Бриннером, Стивом Маккуином и Чарьзом Бронсоном в главных ролях, которая явилась успешным перенесением "Семи самураев" Акиры Куросавы с дальнего Востока на дикий Запад.

А вот, к примеру, американские варианты популярных французских комедий, как правило, получались значительно хуже. Например, "Папаши" Франсиса Вебера с блистательным дуэтом Пьера Ришара и Жерара Депардье не идут ни в какое сравнение с "Днем отца" Айвона Райтмана. Несмотря на то, что Робин Уильямс и Билли Кристалл не самые плохие американские актеры.

У кино свои законы. И если пьеса Брагинского и Рязанова выдержала за эти десятилетия сотни постановок, то новую киноверсию обязательно будут сравнивать с прежней. И, скорее всего, не в пользу первой.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала